SUMARUL BLOGULUI
Revista Puncte
cardinale a fost întemeiată în ianuarie 1991 de către veteranul de război
şi fostul deţinut politic Gabriel-Iacob Constantinescu
şi a apărut lunar la Sibiu, fără nici o întrerupere, timp de 20 de ani (240 de
numere). Nucleul redacţional a fost alcătuit din Gabriel Constantinescu, Răzvan
Codrescu, Demostene Andronescu, Marcel Petrişor şi Ligia Banea (n.
Constantinescu). Generaţia închisorilor comuniste a fost sufletul revistei şi
i-a dus greul. Lista alfabetică a tuturor colaboratorilor şi a sprijinitorilor
mai importanţi ai revistei poate fi accesată aici. Pentru detalii
despre această antologie on-line, a se citi aici. (R. C.)
Scriitorul Norman Manea
2004
UN CLOWN PENTRU NOBEL?
Pe 29 decembrie
2003, în Corriere della Sera, a apărut o ditamai pagina publicitară
(îngrijită de Alessandra Farkas) ce anunţă ediţia italiană (Il ritorno
dell’hooligan) a “capodoperei” aşa-zisului “scriitor român” Norman Manea.
Român? Vorbă să fie!
În fapt, Norman Manea, evreu de origine (fiul lui Marcu Manea şi al Janetei
Braunstein [1]), a părăsit România
în 1986, iar acum locuieşte la New York. După ce a emigrat în Occident,
scriitorul a revenit în România o singură dată, pentru scurtă vreme, nepărînd
prea îndrăgostit de ţară şi de oamenii ei.
Românii s-ar teme că
viitorul Nobel pentru Literatură îi va fi decernat chiar lui [2]. După ei, pretinde scriitorul
scăpat ca prin minune din Holocaust, “eu aş fi unul dintre fruntaşii conspiraţiei
evreieşti. Mulţi sînt convinşi că premiul este decernat de evrei, care manipulează
şi controlează totul. Oricît de ridicol ar fi, unii ca aceştia s-ar preta la
orice ca să convingă Academia suedeză să evite un nou cutremur precum cel
declanşat de Nobelul atribuit ungurului Imre Kertész, un scump prieten de-al
meu”. (Imre Kertész ungur? Şi-n acest caz, vorbă să fie!... Cît despre înzestrarea
literară a scriitorului Kertész, ungurii înşişi i-o contestă cu înverşunare.
Dar, desigur, ungurii, ca şi românii, sînt “antisemiţi”… În ce-i priveşte pe
italieni, lor cred că le va fi suficient să-l citească pe Kertész în traducere,
pentru a se lămuri că unicul său merit constă tot în faptul de a fi scăpat ca
prin minune din Holocaust [3].)
După spusa
confratelui său Heinrich Böll, Norman Manea e un scriitor care “mai mult decît
oricare altul merită să fie cunoscut în lumea întreagă”. Mai mult decît Franz
Kafka, decît Robert Musil, decît Bruno Schulz! Norman Manea pare să fi luat
comparaţia în serios şi nu se sfieşte să-i spună distinsei sale intervieviste
de la Corriere: “Poate că nu sînt cunoscut de mase, dar nici Kafka şi
Proust nu sînt cunoscuţi”.
Acestui Kafka sau
Proust redivivus i-au apărut deja, în Italia, cîteva cărţi: Ottobre
ore otto (Serra e Riva, 1990, şi Il Saggiatore, 1998), Un paradiso
forzato (Feltrinelli, 1994), La busta nera (Baldini e Castoldi,
2002). În 1999, editura milaneză Est a publicat Clown. Il dittatore e
l'artista.
Clown, o culegere de articole, cuprinde şi un text intitulat “Felix
culpa”, care circulase şi anterior, într-o versiune prescurtată, fie în
franceză (“Mircea Eliade et la Garde de Fer”, în Les temps modernes,
aprilie 1992), fie în italiană (“Felix culpa. Mircea Eliade, il fascismo
e le infelici sorti della Romania”, în Linea d'ombra, 93, mai 1994).
Citindu-l, Philippe Baillet a fost tentat să-l anexeze pe Norman Manea
curentului suprarealist. “După un
oarecare Norman Manea [...], Codreanu ar fi comis «delicte îngrozitoare». Care
anume? Pentru istoria scrisă în manieră suprarealistă este însă interzis să
se pună astfel de întrebări” (Ph. Baillet, prefaţă la C. Mutti, Le penne
dell'Arcangelo, S.E.B., 1994, p. 6).
În ce mă priveşte,
am avut prilejul să mă confrunt şi eu cu “o halucinaţie de-a lui Manea” (cf.
“Ifigenia legionaria”, în Origini, număr dedicat lui Mircea Eliade,
martie 1997, p. 11), în următorul fragment din textul menţionat: “Iphigenia [...] a fost [...]
publicată în româneşte în 1951, în tipografia dreptei argentiniene, al
cărei proprietar era un român expatriat”.
Cine să fi fost oare
acest exilat român care izbutise să creeze un imperiu editorial în Argentina?
Unul ce va fi avut la dispoziţie, te pomeneşti, fondurile fabuloase ale Internaţionalei
Negre? În realitate, ediţia argentiniană a Iphigeniei a fost “scrisă la
maşină şi imprimată de Grigore Manoilescu, cu ajutorul lui Andrei Coman”, cum
se poate citi în colophon-ul fasciculului policopiat. Cît despre
opulentul finanţator al acestei iniţiative editoriale, Mircea Eliade însuşi
scria în periodicul Românul (decembrie 1951): “Cîteodată se găsesc muncitori cu suflet îngeresc care
să-şi dăruiască mica lor agoniseală ca să se poată tipări versurile şi prozele
visătorilor sau veghetorilor noştri; este cazul acelui muncitor din Argentina,
Ion Mării [4], care a donat
editorului de la «Cartea Pribegiei» tot ceea ce adunase într-un an şi jumătate
de trudă. (Ion Mării, primul membru de onoare al Societăţii Scriitorilor Români,
cînd ne vom întoarce acasă…)” [citat retradus aici din limba italiană – n.
tr.].
Într-un loc din Un
paradiso forzato se poate citi (şi o repetă şi pagina din Corriere)
că Norman Manea “a supravieţuit lagărelor de concentrare”. Ciudat: cînd vine
vorba despre închiderea în lagărele de concentrare instituite de un regim
oligarhic a cîtorva sute de legionari, printre care şi Eliade însuşi, atunci
faptul devine mai puţin dramatic şi Manea expediază totul vorbind de “cîţiva
exponenţi” şi de “ceva probleme”. Textual: “Astfel, în 1938, cîţiva exponenţi
ai Gărzii de Fier, printre care şi Nae Ionescu, au fost arestaţi, iar Eliade a
avut şi el ceva probleme cu autorităţile” (Clown, ed. cit., p. 110).
În vreme ce
masacrarea unei întregi generaţii devine un fapt neglijabil, biografia de
persecutat a lui Manea este umflată pînă la neverosimil. Iată ce citim pe
coperta a patra a ediţiei italiene din Clown: “Norman Manea, care a
suferit pe propria-i piele dictatura fascistă a lui Codreanu şi a lui
Antonescu, ca şi pe cea stalinistă a lui Ceauşescu...”
Să se ia în calcul că Norman Manea e
născut în 1936. Admiţînd că între 5 şi 8 ani ar fi experimentat efectiv
dictatura lui Antonescu (1941-1944), cum e însă posibil să fi “suferit pe
propria-i piele” o dictatură care pur şi simplu n-a existat în istorie, anume
cea a lui Codreanu, mort în 1938, fără să fi ajuns vreodată la putere?!
Această notă
editorială face demnă pereche cu o alta, la fel de suprarealistă, pe care am
aflat-o pe coperta finală a celor două cărţi ale lui Constantin Noica publicate
în 1993 la Mulino (L'amico lontano şi Sei malattie dello spirito
contemporaneo), unde se spune că Noica “din 1949 în 1964, sub regimul lui
Ceauşescu, a suferit două condamnări...” – afirmaţie reluată ca atare şi
într-un “catalogo ragionato” al editurii cu pricina! Nu se mai sinchiseşte
nimeni că “regimul lui Ceauşescu” a început abia în 1965, anul în care a murit
Gheorghiu-Dej...
După cît se pare, mania de a-i diaboliza pe “dictatori”
cu orice preţ joacă adeseori farse de tot hazul. Iar aici se iscă poate
întrebarea: cine sînt adevăraţii clown-i?
Claudio MUTTI
(în româneşte de
Vasile A. Marian)
[1] Născut la Burdujeni-Suceava. [Nota Blog]
[2] Ceea ce nu s-a întîmplat nici atunci, nici
anul acesta, cînd a fost din nou printre nominalizaţi. [Nota Blog]
[3] Familia lui Norman Manea a fost deportată în
Transnistria, de unde a revenit, teafără, în 1945. [Nota Blog]
[4] Stabilit mai tîrziu în Germania, asiduu
editor de românească (m. 2012). [Nota Blog]
*
Claudio
Mutti, “Un clown pentru
Nobel?”, în Puncte cardinale,
anul XIV, nr. 1-2/157-158, ianuarie-februarie 2004, p. 11 (în româneşte de
Vasile A. Marian).
Autorul articolului
Mai
puteţi citi pe acest blog:
(1999)
*
Antologia Punctelor cardinale (XCIII) – “Tîlcuirea patristică a Psalmului 50” (2003)
1 comentarii:
Bine ca macar un strain a avut curajul sa spuna ceea ce la noi nu are curaj nimeni!
Trimiteți un comentariu
Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]
<< Pagina de pornire