Ediţia din 2012
ANDREI (ANDRÉ) SCRIMA:
TAINA RUGULUI APRINS
I
Evenimentul editorial românesc al anului 1996 a fost, probabil,
apariţia la Editura Humanitas (în colecţia "Terra Lucida", coordonată
de d-l Andrei Pleşu) a volumului Timpul Rugului
Aprins. Maestrul spiritual în tradiţia răsăriteană, semnat de părintele
André Scrima [1], una dintre
figurile cele mai reprezentative ale grupării spirituale închegate pe vremuri
la Mănăstirea Antim din Bucureşti şi cunoscute mai tîrziu sub numele de Grupul
"Rugului Aprins" (pentru semnificaţia denumirii respective [2], a se vedea, în volumul părintelui
Scrima, mai ales p. 164 şi urm.). Ediţia este îngrijită de d-na Anca Manolescu
şi strălucit prefaţată de d-l Andrei Pleşu (care, împreună cu d-l Horia-Roman
Patapievici, i-a făcut şi o excelentă prezentare televizată, în august 1996).
Portretul părintelui Scrima, schiţat de directorul Dilemei cu mînă sigură şi cu geniul detaliului esenţial, constituie
o memorabilă pagină literară:
"Aveam înainte un personaj greu de «sistematizat», o fizionomie
alcătuită din sclipiri evanescente, ca lacurile lui Monet. Cosmopolit şi totuşi
român, călugăr şi totuşi om de lume, ortodox, dar cu o anume aromă iezuită,
Andrei Scrima recită îndelung din Djalal ed-din Rûmi şi din Rilke, din Emily
Dickinson şi Ion Barbu, din Upanişade şi din Evanghelie. Se desfată de
pitorescul unor vechi şi rare cuvinte neaoşe, dar vorbeşte cu un cochet accent
franţuzesc. Invocă astrofizica, genetica modernă sau topologia ca pe nişte
domenii la îndemînă, fredonează cîntece ruseşti şi îşi încheie conversaţiile
telefonice cu o sintagmă arabă. Poate fi surprinzător de galant, atent la
vestimentaţie, pieptănătură şi bune maniere, dar poate fi şi tăios, sarcastic,
autoritar. Cînd inadecvat, cînd plin de à
propos, cînd generos şi discret, cînd capricios şi de o abundentă
auto-referenţialitate, el are ceva de «copil-minune», de «premiant euforic»,
cîştigător al tuturor «olimpiadelor». Discursul său e imens răsplătitor, dar,
simultan, născător de frustrare. Fraza e plină de intercalări nesfîrşite şi de
volute baroce, aşa încît revelaţia, «poanta», divulgarea ideii vin tîrziu şi te
găsesc, uneori, epuizat. Introducerile sînt ample, serpentinate, capacitatea de
a amîna enunţul lămuritor e, practic, infinită. Pe întreg parcursul său,
această incomodă retorică e însă
însoţită de o erudiţie fermecătoare, de intuiţii, rafinamente şi vopluptăţi
spirituale fără egal. Competenţa cărturărească e dublată, în chip neaşteptat,
de o sensibilitate existenţială puţin obişnuită, de fineţuri sufleteşti care
merg de la simpla candoare pînă la sondajul ameţitor în măruntaiele
interlocutorului. Iată, pe scurt, portretul cuiva care poate stîrni, rînd pe
rînd sau de-a valma, admiraţia, curiozitatea, perplexitatea, iritarea şi
dragostea".
II
Prima secţiune a volumului ("Întîlniri în jurul unui pelerin
străin") cuprinde o subtilă şi profundă exegeză spirituală a scrisorii
testamentare (v. pp. 21-24) lăsate în 1946 de părintele Ioan cel Străin (Ivan
Strannik) [3] – Ioan Kulîghin, duhovnic al fostului mitropolit al Rostovului, "un rus
aflat în bejenie la Bucureşti, [...] pe atunci autoritarea spirituală a
Antimului, punctul lui de coagulare duhovnicească", scrie prefaţatorul.
Darul hermeneutic al părintelui Scrima este fascinant; textul impresionează
(şi, mai ales, convinge) atît sub aspect duhovnicesc, cît şi sub aspect
cultural, reprezentînd partea cea mai interesantă şi mai
"procopsitoare" a cărţii. Într-o ortodoxie handicapată de un tip de discurs
desuet, stereotip şi adesea acultural, părintele Scrima aduce un limbaj şi un
suflu nou, pe linia deschisă de un N. Steinhardt. Dincolo de învierea figurii
duhovniceşti a părintelui Ioan cel Străin, se conturează icoana ortodoxă a
"stareţului" şi întregul scenariu creştin al "iniţierii"
duhovniceşti ("Calea" luminată de "Pronia dumnezeiască"),
nu fără pertinente conexiuni cu alte tradiţii religioase (autorul este, între
altele, şi un temeinic cunoscător al Indiei şi al Islamului). De un mare
interes sînt precizările şi distincţiile terminologice (cu apel – dincolo de o deosebită sensibilitate pentru limba română – la limbile greacă, latină, ebraică, arabă şi sanscrită). Se simte o bună
înrudire cu demersurile filosofico-lingvistice ale lui Constantin Noica şi ale
"şcolii" sale (de pildă, distincţiile fundamentale între
"impersonalizare" şi "depersonalizare", între
"limite" şi "limitări" – mai ales pp. 41-45).
"Părintele spiritual" (asupra căruia va reveni în ultima parte a
cărţii) nu se confundă cu ipostazele lui "exterioare": "...
această funcţie e, prin esenţă, non-instituţionalizabilă («nevrednicul vostru
părinte») şi ne-sedentarizabilă. Ea se menţine într-o ireductibilă
singularitate faţă de alte structuri, categorii, funcţiuni înrudite, cu care nu
se poate însă confunda: de pildă, cea de duhovnic în sensul de confesor – administratorul, foarte important, al tainei mărturisirii – sau cea de director de conştiinţă, funcţiuni extrem de preţioase, însă nu
identice cu cea a părintelui spiritual" (pp. 44-45). Ce este atunci, mai
exact, părintele duhovnicesc? Să-l ascultăm pe exeget: "Părintele
duhovnicesc ilustrează un domeniu al fiinţei, o condiţie a ei, echivalentă categoriei de «trimis». E o categorie
aflată dincolo de orice determinare spaţio-temporală. Starea şi mişcarea sînt,
înlăuntrul ei, simultane. Părintele duhovnicesc – asemenea îngerului – stă ca trimis (sedebit solitarius et tacebit,
trecerea se consumă dincolo de tăcere; «stă» şi «trece»). E un trimis statornic. E, aşadar, o
combinaţie paradoxală între itineranţă şi sedentaritate [...]. Caracteristica
specifică a trimisului e aceea că e «trecător»: trece şi lasă o urmă care te
trece spre un alt statut. Numai ceea ce se mişcă, ceea ce trece, lasă o
urmă. Şi orice text sacru, de pildă textul pe care îl analizăm, e urma a ceva
ce nu mai e de faţă (sau care, de faţă fiind, n-are identitate proprie [pentru
că s-a «dez-apropriat», s-a «im-personalizat»]. Ce îţi trece cel care trece?
Îţi trece tradiţia (paradosis, ceea ce se dă «pe deasupra» – para –, nu după o mecanică liniară)" (p. 48). El este, conchide autorul, o
expresie a "apofatismului existenţial" (v. pp. 49-51), specific
tradiţiei ortodoxe.
III
A doua secţiune a volumului ("Timpul Rugului Aprins. Grupul de la
Antim") reface pe scurt traseul uneia dintre cele mai fascinante
experienţe spirituale petrecute în sînul lumii ortodoxe moderne Autorul îşi
recomandă textul drept "un récit impersonal":
récit d'une expérience ce începe balzacian, cu o descriere a vechiului
Antim şi a împrejurimilor, nu fără un fior de nostalgie romantică. Este evocată
apoi figura întemeietoare a lui Antim Ivireanul [4], înainte-mergătorul în absolut al "Rugului Aprins",
ce pare a-şi fi găsit o nouă întrupare peste veacuri în personalitatea atît de
complexă a poetului şi marelui înduhovnicit Sandu Tudor [5] (pe numele adevărat Alexandru Teodorescu, devenit monahul
Agaton, iar mai tîrziu – după primirea schimei mari şi prima
detenţie sub comunişti – ieroschimonahul Daniil, autorul Imnului Acatist la Rugul Aprins al Maicii Domnului,
editat postum la Madrid, în 1983 [6]),
"acela care, de la primul început, a însufleţit şi a călăuzit, în felul
lui inimitabil, căutările şi aşteptarea celor ce descopereau Antimul" (p.
118). Este arătat modul în care s-a constituit gruparea de la Antim (începînd
încă din anii '30, dar
consolidîndu-se mai ales în anii imediat următori războiului) şi ne trec pe
dinainte, înviaţi de pana părintelui Scrima, Benedict Ghiuş, Alexandru
"Codin" Mironescu, Constantin Joja, Anton Dumitriu, Vasile
Voiculescu, din nou Ioan Kulîghin, dar şi, într-un plan secund, un Paul
Sterian, un Ioan Marin Sadoveanu, un Alexandru Elian, un Dumitru Stăniloae, un
Constantin Noica, un Ion Barbu etc. (surprinzător de şterse apar figurile
părintelui Sofian Boghiu şi părintelui Petroniu Tănase). O bună parte din elita
interbelică a gravitat, în acei ani, în jurul Antimului; unii au făcut acolo un
ultim "popas spiritual" înaintea întemniţării (de altfel, în 1958,
Securitatea intervine în forţă şi este instrumentat procesul aşa-zisului
"Lot Teodorescu Alexandru şi alţii", soldat cu numeroase condamnări).
Cititorul simte pulsul infernal al epocii, dar şi triumful ultim al spiritului;
"teroarea istoriei" este biruită de Logos – dacă nu în afară, în orice caz pe dinlăuntru. Aşa cum spune părintele
Scrima, "predania isihastă" deschide spre "un orizont
propriu-zis meta-fizic; l-am
transpune în româneşte, conform traducerilor patristice, prin supra-fiinţial. În el converg doctrină,
trăire contemplativă, experiemţă spirituală – situate peste entropia
inerentă a tot ce se manifestă şi se rosteşte în fiinţă. Am putea risca o
formulare de tipul următor: «În sinea şi destinalitatea lui, Răsăritul este
metafizic... ». De aceea, tradiţia sa poate aştepta – retrasă: apofatic" (p. 169).
IV
A treia secţiune a cărţii ("Maestru şi discipol în Răsăritul
creştin") reprezintă versiunea românească (realizată de d-na Anca
Manolescu) a unui studiu apărut în volumul colectiv Le Maître Spirituel selon les Traditions d'Occident et d'Orient (Paris, 1983).
Textul este mai degrabă o utilă antologie comentată de fragmente patristice pe
tema enunţată în titlu, revenind într-o manieră mai sintetică asupra
problematicii din prima secţine.
În partea finală, este
evidenţiată resurecţia filocalică şi isihastă din secolul al XVIII-lea
răsăritean (cu Nicodim Aghioritul, Vasile de la Poiana Mărului şi Paisie
Velicikovski), ajungîndu-se pînă la faimoasa convorbire cu Motovilov a
Sfîntului Serafim din Sarov (reprodusă pe paginile 199-205).
Pe ultima porţiune
a scrierii părintelui Scrima revin, într-un fel de pioasă circularitate, figura
şi mesajul părintelui Ioan cel Străin, care rămîne marele "personaj"
al cărţii, arzînd fără să se mistuiască în eternitatea
"supra-fiinţială" a Rugului Aprins... "Or, setea Duhului este
fără de saţiu şi nimic nu o poate covîrşi; iar cu cît harul Lui se revarsă în
fiinţă, cu atît mai mult aceasta creşte şi se împlineşte" (p. 207) [7].
Răzvan CODRESCU
[1] Andrei Scrima s-a
născut la 1 decembrie 1925 (iar nu în 1930, cum apare în prefaţa primei ediţii a cărţii), la
Gheorgheni (în perioada interbelică: judeţul Ciuc), din părinţi aromâni. A
studiat, la Bucureşti, Literele (1943-1948) şi Teologia (1949-1956). A
fost, la Catedra de Logică şi Filosofie a Universităţii Bucureşti, asistentul
lui Anton Dumitriu, care l-a introdus în mediul Mănăstirii Antim şi al Rugului
Aprins. În 1950 intră ca novice în Mănăstirea Neamţ, apoi lucrează o vreme cu
părintele Bartolomeu Valeriu Anania la Biblioteca Patriarhiei, iar în 1956 e
tuns în monahism de părintele Benedict Ghiuş la Mănăstirea Slatina. Patriarhul
Justinian Marina îl foloseşte ca translator şi secretar, iar în 1956 îi
înlesneşte o bursă la Institutul Ecumenic de la Geneva, unde scrie Simple
reflecții despre comunism (ce nu
s-au editat decît postum) şi de unde nu mai revine în ţară. În 1960 a obţinut
cetăţenia franceză, iar în anul următor îl cunoaşte la Paris pe Patriarhul
Athenagoras I al Constantinopolului, care-l va trimite ca reprezentant al său
la Conciliul II Vatican. El avea să pregătească şi istorica întîlnire
din 1964, de la Ierusalim, dintre Papa Paul al VI-lea și Patriarhul Athenagoras
I. A revenit definitiv în România în 1995 şi a trecut la Domnul pe 19 august
2000, fiind înmormîntat la Mănăstirea Cernica.
[2] Cu originea în Ieşirea
3, 2.
[3] O altă versiune românească a
acelaiaşi scrisori poate fi citită în Alexandru Mironescu, Calea inimii. Eseuri în duhul Rugului Aprins, Editura Anastasia,
Bucureşti, 1998, pp. 3-5, sau în Cuviosul
Ioan cel Străin (Din arhiva Rugului Aprins), Editura Anastasia (Col.
"Comorile Pustiei" – 28),
Bucureşti, 1999, pp. 101-104.
[4] Sfîntul Ierarh Martir Antim
Ivireanul s-a născut în Gruzia (Iviria) în jurul lui 1650, a venit în România
cu Constantin Brîncoveanu în 1689, a învăţat perfect româneşte şi a ajuns
Mitropolit al ţării, iar turcii l-au martirizat în 1716. Biserica Ortodoxă
Română l-a trecut în rîndul sfinţilor în 1992, cu data prăznuirii pe 27
septembrie.
[5] Născut în 1896, la Bucureşti,
şi mort în temniţa comunistă de la Aiud (17 noiembrie 1962), fără să se ştie
locul unde a fost îngropat.
[6] Cf. acum Ieroschimonahul Daniil de la Rarău (Sandu Tudor), Imnul Acatist la Rugul Aprins al Născătoarei
de Dumnezeu, cu fotocopia
manuscrisului definitiv şi comentariile autorului, ed. Gabriela Moldoveanu,
Editura Christiana, Bucureşti, 2004, sau Ieroschimonahul Daniil de la Rarău
(Sandu Tudor), Acatiste..., prima
ediţie integrală, îngrijită de Alexandru Dimcea şi Gabriela Moldoveanu, Editura
Christiana, Bucureşti, 2009, p. 141 şi urm. (text precedat de comentarii).
[7] Din 1996 încoace, bibliografia privitoare la
"Rugul Aprins" a crescut considerabil, dar cartea regretatului Andrei
Scrima îşi păstrează întîietatea referenţială, întruchipînd cel mai bine osmoza
spiritualitate-cultură atît de caracteristică mişcării din jurul Antimului, ce-şi
aşteaptă încă vrednicii continuatori. (Cu spiritualitatea/duhovnicia pretindem
a sta bine. Cu cultura stăm mai prost...) Textul de mai sus - fără note de subsol - a apărut iniţial în România literară din ianuarie 1997 (p. 19, sub semnătura Adolf
Crivăţ-Vasile).
Doamne ajuta!
RăspundețiȘtergereDraga Domnule Codrescu,
Nu am ami apucat sa ne vedem inaintea venirii lui Paul, pe care ati avut privilegiul de a-l vedea mai mult decat mine. Intamplator, articolul Dvs imi vine in intampinare caci, probabil v-ati dat seama, tocmai despre Rugul Aprins si altele conexe as fi vrut sa discutam. Sa speram ca vom reusi cat de curand. Cu respect, Radu Jecu