Federico García Loca by Lervold
Un prieten de dreapta m-a ispitit să traduc o poezie intraductibilă dintr-un foarte mare poet spaniol de stînga: Federico García Lorca (1898-1936). Mă bucur de fiecare dată cînd poezia bate ideologia. Răspund pe această cale rugăminţii lui, cu regretul că n-am putut obţine mai mult (am încercat măcar să nu mă abat de la înţelesul literal al textului şi să păstrez regimul asonanţelor). E o aproximaţie şi atît. Noroc că tot mai mulţi români pot citi spanioleşte (originalul e, într-adevăr, o mică obra maestra)… (R. C.)
CAMINO
Cien jinetes enlutados,
¿dónde irán,
por el cielo yacente
del naranjal?
Ni a Córdoba ni a Sevilla
llegarán.
Ni a Granada la que suspira
por el mar.
Esos caballos soñolientos
los llevarán,
al laberinto de las cruces
donde tiembla el cantar.
Con siete ayes clavados,
¿dónde irán,
los cien jinetes andaluces
del naranjal?
DRUM
Călăreţi cerniţi o sută
încotro s-or duce oare
prin văzduhul care zace
pe livezi de portocale?
Córdoba n-o vor ajunge,
nici Sevilla vreodată.
Nici Granada ce suspină
după valul mării toată.
Caii-aceştia somnoroşi
i-or purta spre labirintul
crucilor, unde se iscă
plin de-nfiorare cîntul.
plin de-nfiorare cîntul.
Ţintuiţi cu şapte vaiuri,
încotro s-or duce oare
cei o sută de-andaluzi
peste portocali, călare?
Federico García Lorca
Aici versurile pot fi ascultate şi puse pe muzică:
Nu am putut intelege niciodata cum un poet atat de mare a putut sa fie comunist, nu din constrangere, ci chiar din convingere.
RăspundețiȘtergerePoezia aveti dreptate ca nu se poate traduce intr-o limba care pentru "naranjal" trebuie sa spuna "livada de portocali". Eu unul nici nu m-as fi apucat.
O. S.
Nu toţi poeţii mari sînt şi deştepţi ca Eminescu...
RăspundețiȘtergere@O.S.
RăspundețiȘtergereSi cand te gandesti ca, asa mare cum a fost, a mai fost si homosexual. Nu din constrangere, ci din convingere! Asta chiar ca e de neinteles! Altmiteri, cred ca procesarea mentala a unor astfel de paradoxuri s-a dovedit peste masura de dificila si pentru falangistii care l-au lichidat.
Curcubeulcomunist
Saracii homosexuali si comunisti, cum a mai suferit ei, manca-i-ar mama (cu curcubeu cu tot )!
RăspundețiȘtergere