CINE SÎNT EU?*
Mi s-a întîmplat să întîlnesc oameni văitîndu-se că au prea puține nume.
Să ai doar un nume mare și un nume mic a putut deveni, de la o vreme, o formă
de frustrare. Cum să te cheme doar, să zicem, Popescu Constantin?! Cu ce ai
greșit tu pe lume ca să ai un singur nume mic, cînd atîția alții au două sau
chiar trei (îi trimit salutări prietenului Mircea Doru Constantin)?! Ba, dacă
insiști să cauți, găsești și cu patru. Pe un alt prieten (nu-i spun și
numele de familie) îl cheamă, de pildă, Ioan Constantin Adrian Coriolan
(desigur, i se spune Dinu). Dar să nu exagerăm: poți scăpa de frustrare și numai
cu două (deși „de botez” poate să fie numai unul din ele, ca și în cazul meu).
Nu știu de cînd s-a răspîndit la noi moda cu (măcar) două nume mici, dar,
treptat, acesta pare să fi devenit standardul, cel puțin în mediul urban (chiar
dacă ești, cum se spune, doar „la prima generație de încălțați”). Prenumele
„dublu”, scris cu linioară sau fără (ex. Petre Mihai, Mihai-Andrei, Doina
Maria, Maria-Cristina etc.), a ajuns să treacă în percepția curentă ca un fel
de marcă onomastică a „urbanității” (pe un Ion pur și simplu fiind înclinat
să-l cam bănuiești mai „de la coada vacii”, pe cînd de un Ioan Sebastian/Ioan-Sebastian putînd fi aproape sigur că-i măcar dintr-un orășel de
provincie...). Dar, mai nou, „evoluția” sau „emanciparea” acționînd ca o
fatalitate galopantă, nici pe la țară nu mai afli prea lesne prunci cu un
singur prenume...
Ca să ajung în sfîrșit și la mine (progenitură de mahala, la răscrucea
inefabilă dintre rural și urban), n-am avut motive să mă vait de numărul
prenumelor, ci cel mult de proasta lor „brodire”. Părinții mei, oameni cu un
singur prenume (tata, Ilie [1], cu
obîrșiile în Vlașca, și mama, Maria [2],
cu obîrșile în Ialomița, deși i-a fost dat să se nască în Basarabia [3], fiind pe jumătate rusoaică), pripășiți
la București, în mahalaua Pantelimonului, au ținut ca odraslele lor să aibă,
orășenește, cîte două.
Mie nu mi-a fost dat să vin pe lume „din prima”, ci numai după ce bieții
mei părinți au pierdut primul copil – o fată, Ada-Florica (victimă a
malpraxisului medical la numai 2 ani și jumătate). De la Ada-Florica, îngerul
bălai întors repede la cer, „mi s-a tras” (ca să zic așa): și că am căpătat și
eu două prenume, și că unul din ele a fost să fie... Adolf.
Biata maică-mea a fost cea care a ținut să-mi dea un nume care să-i
amintească de Ada (căci așa o strigau). Ar fi putut foarte bine să-mi spună
Adam, sau Adrian (curent diminutivat Adi, Adișor). Cum a ajuns la numele de
Adolf, procopsindu-mă cu el pentru toată viața, nici ea n-a știut să-mi explice
vreodată prea bine.
În orice caz, să-i dai copilului numele lui Hitler în plin comunism (vorba
poetului: „în miezul unui ev aprins”), mai ales cînd ai și sînge rusesc, e o
chestie de poveste! Iar eu s-a mai nimerit să fiu și stîngaci, tot ca Hitler!
În toată copilăria și în toată tinerețea mea mi s-au pus obsedant două
întrebări: „Ești neamț?” și „Scrii cu stînga?!”. Ba mai eram și blond (deci mai
neamț decît Hitler!).
Mahalaua a început să ia cunoștință de noul ei „mădular” destul de perplexă
și de confuză: unii pronunțau Ádolf, alții Adólf, și nu erau puțini cei
cărora le ieșea... Aldolf. Probabil ca să iasă din impas, tata și rudele lui de
la țară îmi spuneau „Dodu” (cu varianta mai gingașă „Dodică”).
Ar fi trebuit, poate, să mă salveze celălalt prenume, Marian, pe care l-am
primit de la nașă și care este adevăratul meu nume de botez. Dar uite că, nu
pot spune de ce, nu s-a întîmplat așa. Nimeni nu mi-a spus niciodată Marian
(nici măcar nașa care mă botezase), decît o iubită vremelnică, prin primul an
de facultate. Adolf l-a bătut pur și simplu pe Marian și l-a scos din
competiție.
Așadar, cu identitatea mea oficială, am început – și voi termina – ca
Vasile Adolf Marian, cu prenumele Adolf ca un delincvent străin încadrat de
doi jandarmi neaoși – Vasile (numele de familie) și Marian (numele de botez).
„Delincventul” rămîne însă cel ce atrage atenția, cu aura lui de venetic. Și de
el mi se leagă mai toate pățaniile nominale (nu puține).
În armată [4], un „tablagiu” (pe
care noi îl poreclisem „Doișpe din cărți”) îmi zicea cînd Albert, cînd
Adalbert. Ba o femeie de serviciu de la o școală ajutătoare din Tîncăbești
(unde, cu pile, m-am detașat de la Zimnicea pe vremea stagiului în învățămînt,
ca să fiu mai aproape de casă) îmi spunea „tovarășul Ludovic”. Unii mi-au zis,
ceva mai pe aproape, și Rudolf, iar dascălul meu cel mai de seamă, Marcel
Petrișor, se amuză pînă astăzi să-mi spună așa... O factură de energie electrică
îmi vine încă sub numele de Vasile Adola (așa a înțeles și a notat
funcționarul tembel care mi-a înregistrat datele)! Ce mi-ai făcut, mamă?!
Am avut parte și de cîteva tentative de diminutivare. Cum „Adolfică” sună
mai degrabă persiflant, nimeni n-a insistat (slavă Domnului!), iar cîțiva,
poate sincer afectuoși, au ajuns să-mi diminutiveze numele familie (luat
drept nume mic): „Vasilică”. O colegă de liceu a încercat la un moment dat
să-mi spună „Dolfi”, dar o alta (care mai tîrziu mi-a devenit soție) a
obiectat prompt că ar fi nume de cățel, drept care tentativa n-a avut urmare.
Nici cu poreclele n-a fost ușor. Prima poreclă pe care am primit-o, de la
colegii din grădiniță, a fost „Adolf cartof”. Mai tîrziu, unul s-a gîndit
să-mi spună (altminteri cu tot dragul) „Adolfina”, dar apelativul n-a mai fost
preluat de altcineva. Nașa de cununie obișnuia să-mi spună „Adolfo” (o cunoscusem
ca bibliotecară la liceul unde am învățat, „Iulia Hasdeu”, redenumit pe atunci
Liceul de Filologie-Istorie Nr. 1, cu profil de limba spaniolă). Pînă la
urmă porecla mea cea mai răspîndită și mai durabilă, pe vremea școlii
generale, a fost una fără nici o legătură cu numele mele oficiale: „Cilibiu”
(cu variantele „Cili” și „Cilibidache”). Nu-mi mai amintesc cine mi-a zis prima
oară așa, dar sigur nu știa semnificația cuvîntului (pe care multă vreme n-am
știut-o nici eu). Citez din DEX: „CILIBÍU,-ÍE, cilibii, adj. (înv.): fin, grațios, frumos; politicos, galant. –
Din tc. çelebi”. Probabil că, dacă
ar fi știut înțelesul, nu mi-ar mai fi spus așa... Era un loc prin mahala
numit „La Cilibiu”, dar eu n-aveam nimic în comun cu locul respectiv. Acolo, în
mahala, erau pe vremea aceea multe locuri rămase în memoria colectivă cu numele
sau poreclele unor vechi proprietari: „La Cordaliu”, „La Cilibiu”, „La
Oțoțop”, „La Cîntă-bine” (unde am locuit și eu pînă la 14 ani, adresa oficială
fiind: Șos. Pantelimon Nr. 244), „La Greci” (unde era și cîrciumă) ș. a. Vreo
17 străzi paralele se numeau Petrescu (Petrescu 1, Petrescu 2, Petrescu 3 ș.
a. m. d.), deși între timp primiseră, în noul regim, alte denumiri oficiale.
Dar să ne întoarcem la numele meu adevărat, căci povestea e departe de a
se fi sfîrșit. Cînd să mă însor, în ultimul an de facultate, am luat, de
acord cu viitoarea mea soție, hotărîrea ingenuă ca eu să îmi păstrez ca atare
numele de familie (Vasile), iar ea, care ținea (împreună cu familia ei) să-și
păstreze și numele de fată (Crivăț), să-și adauge și numele meu de familie
(devenind Crivăț-Vasile). La Oficiul Stării Civile am aflat că legea nu
permite: ori optăm să rămînem fiecare cu numele inițiale (ceea ce ar fi însemnat
că ar fi trebuit să facem în fiecare împrejurare, cît de măruntă, dovada
specială, cu acte adiacente, că sîntem soț și soție), ori ne unim amîndoi
vechile nume într-un nou nume de familie. Toți ne-au sfătuit pentru a doua
opțiune (cineva din anturaj ne-a dat și exemplul cu familia Calciu-Dumitreasa).
Mi s-a părut că Crivăț-Vasile suna mai bine decît Vasile-Crivăț și iată că,
din toamna aceea (1982), am devenit oficial (avea să fie pentru 18 ani)
Crivăț-Vasile Adolf-Marian. Ulterior, ca profesor, m-am trezit numit curent,
vrînd-nevrînd, și de către colegi, și de către elevi, „tovarășul/domnul Crivăț”
(și aceasta a rămas ipostaza nominală a trecerii mele prin învățămînt, din 1983
pînă în 1999 [5]). Așa cum Adolf îl bătuse cîndva pe
Marian, tot așa Crivăț, mult mai puternic, l-a bătut pe bietul Vasile.
Dacă în forma de stare civilă numele era straniu, dar „curgea” cît de cît,
în forma în care ar fi trebuit să semnez ca autor – Adolf (-Marian)
Crivăț-Vasile – suna și mai rău (și totuși mai tîrziu, prin România literară, am semnat așa cîteva
articole – inclusiv un lung eseu despre „Fenomenul românesc al bancului” – de
care aveam nevoie la curriculum).
Simțeam tot mai acut că problema trebuia rezolvată, măcar sub aspect
publicistic. Îmi trecuse prin minte să-mi găsesc un pseudonim, dar încă nu mă
împăcasem cu gîndul. Scrisesem destul de mult pînă pe la 25 de ani, dar nu
reușisem decît cîteva apariții chinuite în niște foi studențești, semnînd,
dacă-mi aduc bine aminte, Vasile Adolf sau Adolf Vasile (cele două nume stăteau
prost unul lîngă altul, indiferent cum le-aș fi pus). Bătusem pe la ușile unor
redacții mai acătării, dar fără succes, cu numele resimțit permanent ca un
handicap.
Cînd a bătut ceasul adevăratului debut publicistic, în pragul toamnei lui
1985, în revista literară Luceafărul,
cu un eseu despre „Don Quijote și Prințul Mîșkin”, noul naș avea să-mi fie
Aurel-Dragoș Munteanu (care se ocupa de ultima pagină a revistei – dedicată
literaturii universale – și la care am ajuns prin Marcel Petrișor), personaj
complex și greu de evaluat retrospectiv [6],
apropiat de Petre Țuțea înainte de 1990 (ca și controversatul Ion Coja), apoi
căzut la pace cu puterea neocomunistă (a fost director al Televiziunii
Naționale și ambasador în Statele Unite, de unde la un moment dat ne-a și
trimis – lui Marcel Petrișor, ca prieten, dar mie, ca „fin” – un mesaj
privitor la revista Puncte cardinale:
să avem grijă, că sîntem atent „monitorizați”).
Atunci, în 1985, discuțiile premergătoare noului meu „botez” au avut loc
pe stradă, cred că prin zona fostului cinematograf „Luceafărul”. A.-D. M.
mi-a spus cu delicatețe:
- Textul e grozav, va intra în revistă, dar, știți, e o problemă cu numele
dvs., nu prea e publicistic, iar Adolf dă rău de tot... Eu v-aș sugera să vă
gîndiți la un pseudonim, pe care să-l adoptați și în perpectivă...
I-am mărturisit că mă tot gîndisem și eu la asta, dar încă nu aveam vreo
idee mulțumitoare. A rămas să mă mai gîndesc și să ne revedem după două zile.
Înapoi acasă, bate-ți capul și fă liste de posibile pseudonime! Voiam, se
înțelege, și să sune bine, și să fie semnificativ (eram gelos, de pildă, pe
Nichifor Crainic, un Ion Dobre care se trăgea și el de pe malurile
Neajlovului, că își găsise un pseudonim atît de grozav – și sonor, și inconfundabil,
și neaoș, și plin de sens: „vestitorul purtător de biruință”).
Mi-am bătut îndelung capul și pînă la urmă, în teribilismul tinereții,
m-am oprit la Răzvan (în slavonă: „rebotezat”, „botezat a doua oară”) Furtună
(mă voiam năpraznic, furtunatic, ca un Aron Cotruș gata să înfrunte, mesianic [7], „iepoca de aur”!).
M-am reîntîlnit cu A.-D. M. parcă mai sigur și mai mîndru de mine însumi,
ca unul ce-și găsise, în sfîrșit, adevărata identitate.
- Ei, v-ați gîndit?
I-am spus de pseudonimul Răzvan Furtună. A tușit.
- Răzvan nu e rău deloc. Dar Furtună... Nu că ar fi prea ostentativ, dar,
știți, a fost o familie de publiciști evrei... Să nu creadă lumea că ați fi
evreu... V-aș sugera ceva mai firesc, de la o formă de relief, să zicem... Cîmpeanu,
Deleanu... Dacă nu m-ar chema pe mine așa, v-aș fi sugerat chiar Munteanu...
M-am făcut că n-aud, apoi m-am pomenit zicînd (mă cam săturasem):
- Mi-ar plăcea mai degrabă Codreanu.
- A, nu! Abia am scăpat de Adolf și acum să ne pricopsim cu Codreanu?!
- Dar Codrescu?
- Codrescu? Da, Codrescu merge... Răzvan Codrescu... Chiar sună bine!
- Atunci să rămînă Răzvan Codrescu!
Și așa a rămas.
Sub semnătura Răzvan Codrescu, eseul a apărut repede, însă drastic cenzurat
(Luceafărul, anul XXVIII, nr.
39/1985, p. 8). Textul integral, cu titlul „Doi «nebuni» exemplari” și
cu un motto împrumutat din poezia de
închisoare a lui Demostene Andronescu („Nebun, da, sînt nebun! Dar, lume,
dacă/ N-ar fi nebuni, ai fi de tot săracă,/ […] Căci cei cuminți n-ar face rod
nici unii/ De n-ar muri în locul lor nebunii”), poate fi citit în cartea mea Spiritul dreptei. Între tradiţie şi
actualitate
(1997; ediție definitivă: 2018). E, s-ar putea spune, noul meu certificat de
botez.
Cu pseudonimul Răzvan Codrescu n-am ajuns să
public, înainte de 1990, decît vreo două sau trei articole, dar din 1990 l-am
utilizat curent și din plin, cu el semnîndu-mi și toate cele peste douăzeci de
volume de autor.
O experiență insolită și amuzantă a fost cu
revista Puncte cardinale (începînd
din ianuarie 1991), unde textele mai substanțiale le-am semnat, timp de 20 de
ani, Răzvan Codrescu, dar unde, mai ales în primii ani, cînd colaboratorii
erau puțini, iar eu scriam pe rupte, am mai semnat în fel și chip (R. C., Vasile
A. Marian, V. A. M. [8], A. V.
Marian, Adolf Vasilescu etc.), pretîndu-mă să las impresia că ar fi fost
vorba de mai mulți autori. Regretatul Gabriel-Iacob
Constantinescu (1921-2010), întemeietorul și directorul publicației, a
și primit la Sibiu scrisori sau telefoane de felicitare „pentru cei trei
colaboratori remarcabili: Răzvan Codrescu, Vasile A. Marian și Adolf
Vasilescu”… Pe vremea Anastasiei și a Punctelor
cardinale am mai variat semnăturile, însă pe vremea Christianei, a Rostului și a Lumii credinței m-am restrîns la Răzvan Codrescu [9]. Cum-necum, pseudonimul s-a impus
treptat, iar azi puțini mă mai știu pe numele meu adevărat. Sigur, asta îmi
pricinuiește și unele dificultăți, mai ales la primirea unor colete sau la redactarea
unor acte oficiale, dar m-am obișnuit cu ele (am mereu la mine o dovadă
scrisă și parafată că „eu sînt ăla”). E adevărat că numele Răzvan Codrescu ar
putea fi oficializat, dar ar fi o adevărată nebunie birocratică, la care sînt
de-acum prea în vîrstă ca să mă mai angajez.
Din anul 2000, cînd am divorțat, am redevenit în cartea de identitate
Vasile Adolf-Marian [10] (ceea ce nu
mai are vreo importanță și nu interesează pe nimeni, nici măcar pe mine),
dar numele de Crivăț n-a fost dat de tot uitării, ci unii adversari ideologici
nu s-au dat înapoi, pe diferite site-uri abjecte de pe internet, să-l
exploateze tendențios (după binecunoscuta predispoziție a oligofrenilor,
cărora le place să se amuze de numele altora), grafiindu-l insinuant Krivatz,
ca pe baza lui să mă poată decreta... evreu! Român, grec, rus, neamț, evreu,
ba chiar țigan (și încă unul „cu buze groase” [11]) – adevărată sinteză rasială la purtător! De altfel, indiferent
de nume și de rasă, eu sînt un personaj-sinteză sui generis, făcut de-a lungul vremii – și dinspre dreapta, și dinspre
stînga – și legionar (sau măcar legionaroid), și mason, și fascist, și
soroșist, și hitlerist, și securist, și homosexual (trăiesc cu Andrei
Pleșu!), și sexist, și ultraortodoxist, și catolicizant (păi nu i-am tradus
eu pe Dante și pe Ioan al Crucii?), și eretic, și defetist, și antisemit, și
jidovit!!! Homo universalis homini
lupus...
Așadar, cine sînt eu? Păi, punîndu-le pe toate cap la cap, sînt
Vasile I. Adolf Marian, Crivăț-Vasile Adolf-Marian, Răzvan Codrescu, Vasile
A. Marian (V. A. M.), Adolf Vasilescu, poet, traducător, eseist, publicist
și editor, o vreme profesor (pentru păcatele mele) și acum, preț de o carte,
și… prozator, iar, pe ici, pe colo, și cîte încă altceva/altcineva, după cum i
se va mai fi părut unuia sau altuia (căci, vrînd-nevrînd, ajungi să fii nu numai
ceea ce ești sau ceea ce te crezi, ci și ceea ce pari, neexistînd doar de
unul singur, ci mereu în raport cu ceilalți – „infernul” nostru, după Sartre
[12]).
În ce mă privește, mărturisesc
că mie mi-ar plăcea, în amurg și după, să rămîn al dumneavoastră Răzvan Codrescu. Iar numai dacă s-ar
întîmpla să vă rugați pentru mine, să mă numiți, cu îngăduință, „robul lui
Dumnezeu Marian”.
Răzvan CODRESCU
* Din volumul în pregătire Povești
de ocazie sau cum m-am ispitit să devin narator. Postarea este ilustrată cu
două propuneri de copertă făcute de prietenul Valentin Dan, căruia îi mulțumesc
și pe această cale.
[1] Fiul lui Radu și al
Floarei, plugari. Familia se numea Vasile, dar mai înainte fusese Farmazon
(probabil o mai veche poreclă, care în grecește înseamnă... „vrăjitor”).
[2] Născută Stan.
[3] La Cetatea Albă (Akkerman), unde tatăl, Gheorghe,
plutonier major, fusese detașat și se căsătorise cu o Domnica Iurcenko
(moartă cînd mama nu avea decît 2 ani). S-au întors în țară la evacuarea din
1940, cînd mama avea 11 ani. Își amintea cum le strigau evreii proruși: „V-am
băgat în sac. Rămîne doar să-l mai legăm la gură”.
[4] La Corbu, în Dobrogea, unde am mîncat pîinea de
„terist” (de la t. r. – termen redus) într-o unitate de cercetași, din toamna
lui 1978 pînă în vara lui 1979.
[5] Am început ca stagiar în Teleorman (noi,
navetiștii, îi ziceam Telemorman), la Zimnicea (de unde am demisionat în
1986, imediat după definitivat), și am încheiat ca titular la liceul pedagogic
din București – Școala Normală „Elena Cuza” (care pe atunci chiar era printre
liceele de top).
[6] S-a stins în 2005, la numai 63 de ani.
[7] Teza mea de licență la Facultatea de Limba și
Literatura Română a Universității București fusese, 2 ani mai înainte,
„Atitudini mesianice în poezia românească: Ion Heliade-Rădulescu, Mihai
Eminescu, Octavian Goga, Aron Cotruș”.
[8] Așa am semnat, ani de-a rîndul, rubrica „Un ochi
rîde, altul plînge...”, una dintre cele mai gustate ale revistei.
[9] La Puncte
cardinale am fost redactor și apoi redactor-șef din 1991 pînă în 2010, la
Anastasia am fost redactor-șef și apoi director literar din 1996 pînă prin
2000, la Christiana am fost redactor-șef și apoi director literar din 2001, la Rost am colaborat constant de la
numărul-pilot din 2002 și am făcut pe redactorul-șef în 2011-2012, iar la Lumea credinței mă ostenesc din
primăvara 2003 (și cu revista, și cu editura).
[10] Drept care, pentru
lichidarea firmei PUNCTE CARDINALE SRL, de pildă, a trebuit să trimit
la Sibiu nu doar copie de pe cartea de identitate, ci și copie de pe
certificatul de divorț, căci la data întemeierii figuram ca Crivăț-Vasile
Adolf-Marian, iar la data lichidării ca Vasile Adolf-Marian. Fugit irreparabile tempus…
[11] Curios, cel care
m-a caracterizat astfel a crezut, mai în urmă, că am mai putea fi amici!
[12] L'enfer c'est les autres. Ei pentru tine
și tu pentru ei… Nu prea sună creștinește, nu-i așa?
Domnu' Marian/Razvan,
RăspundețiȘtergereSa fiti sanatos si sa ne mai bucurati cu gandurile, creatiile si descoperirile Dumnevoastra!
Numele Adolf este frumos, lumea gandeste urat: fiecare "vede ceea ce poate"...
Despre nume ... Adolf este forma latinizata a lui ATAULF; eu zic... nume venit de la getii intelepti, vizionari (prin instruire aristocratica) botezati vizi-goti.
Regele vizigot Ataulf - nepotul ne-legitim al primului rege (REIKS) recunoscut de Imperiul Roman, AÞANA-reiks - a cucerit Roma si i-a schimbat imparatul dupa pofta lui inteleapta!
Aceasta declaratie politica ii este atribuita:
"Athaulf's Declaration:
At first I wanted to erase the Roman name and convert all Roman territory into a Gothic empire: I longed for Romania to become Gothia, and Athaulf to be what Caesar Augustus had been. But long experience has taught me that the ungoverned wildness of the Goths will never submit to laws, and that without law a state is not a state. Therefore I have more prudently chosen the different glory of reviving the Roman name with Gothic vigour, and I hope to be acknowledged by posterity as the initiator of a Roman restoration, since it is impossible for me to alter the character of this Empire."
Ar fi dorit sa faca din Romania (aici, Imperiul Roman) [marea] Gotia dar, ...nici pe vremea aceea, "ai nostri", ... stramosii, nu agreau botnita = "legea" (as zice, civila, lumeasca) si ascultarea "puterii"; iubeau libertatea!.... nu ca acum.
=========
Cum culoarea roşu nu a fost inventata de comunisti, nici numele Adolf nu a fost inventat de Hitler,... nici macar nu si-a ales numele de botez.